Beispiele für die Verwendung von "être dingue" im Französischen

<>
Il est dingue de jazz. He is crazy about jazz.
L'irresponsabilité de Clara me rend dingue. Clara's lack of responsibility drives me mad.
Le capitalisme d'état pourrait être démocratique ou autoritaire. State Capitalism could be democratic or authoritarian.
Quand Papa va s'apercevoir de ce que tu as fait, il va devenir dingue. When Dad finds out what you've done he's going to hit the roof.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
T'es dingue, ou quoi ? You're crazy or what?
Son histoire ne peut être vraie. His story cannot be true.
Mon paternel pense que mon petit ami est un vrai dingue. My dad thinks my boyfriend is a real whack job.
Je ne voudrais pas être juge. I wouldn't want to be a judge.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Ça me rend dingue. It's driving me crazy.
Tu ne dois pas être vierge, n'est-ce pas ? You must not be a virgin, right?
Elle est raide dingue de lui. She's completely crazy about him.
J'aimerais pouvoir être plus précis. I wish I could be more specific.
C'est dingue ! Ta mère parle six langues ? That's insane! Your mom speaks six languages?
Cela ne vous fera pas de mal de vous trouver ridicule. Résignez-vous à être l'idiot que vous êtes. It will do you no harm to find yourself ridiculous. Resign yourself to be the fool you are.
Les rousses me rendent dingue ! Redheads drive me crazy!
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
C'est dingue. That's crazy.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. You must be tired after such a long trip.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.