Beispiele für die Verwendung von "être en phase avec lui" im Französischen

<>
Mon grand-père n'est plus en phase avec la jeune génération. My grandpa is out of step with the younger generation.
Les outils de repérage par satellite soulèvent de nouvelles questions à propos de l'intimité à un système juridique qui n'est pas resté en phase avec la technologie. GPS trackers are raising new questions about privacy and a legal system that has not kept pace with technology.
Mon pasteur et moi ne sommes pas en phase sur la question de l'interprétation littérale de la Bible. My pastor and I don't see eye to eye on the question of the literal interpretation of the bible.
La grand-mère de Tom semble être en bonne santé. Tom's grandmother looks healthy.
Je suis d'accord avec lui dans une certaine mesure, mais pas entièrement. I agree with him to a certain extent, but not entirely.
Rien n'émanait d'elle autre que la confiance en allant en phase finale. She exuded nothing but confidence going into the final round.
À l'avenir je tâcherai de ne plus être en retard. I'll try not to be late in the future.
Comme d'habitude avec lui, il est arrivé en retard. As is often the case with him, he came late.
Nous avons pris un taxi pour ne pas être en retard. We took a taxi so we wouldn't be late.
Laissez-moi traiter avec lui. Let me deal with him.
D'après mes calculs, elle devrait être en Inde à l'heure qu'il est. According to my calculation, she should be in India by now.
Elle ne voulait pas aller se promener avec lui. She wouldn't go for a walk with him.
Que croyez-vous donc être en train de faire ? What on earth do you think you're doing?
Qu'est-ce qui ne va pas avec lui ? What is wrong with him?
Peut-être n'apprendrez-vous pas à parler comme un locuteur natif, mais vous devriez être en mesure de parler suffisamment bien pour que les natifs comprennent ce que vous avez à dire. You may not learn to speak as well as a native speaker, but you should be able to speak well enough that native speakers will understand what you have to say.
Elle fut d'accord avec lui sur ce qu'il fallait faire avec la vieille voiture. She agreed with him on what to do with the old car.
Il a promis de ne plus jamais être en retard. He has promised never to be late again.
Elle est allée faire des courses avec lui lundi dernier. She went shopping with him last Monday.
Tu cherches un emploi, pas vrai ? Ne devrais-tu pas être en train de battre le pavé ? You're looking for a job, aren't you? Shouldn't you be out pounding the pavement?
Elle n'est pas gentille avec lui. She isn't kind to him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.