Beispiele für die Verwendung von "être en possession" im Französischen

<>
La grand-mère de Tom semble être en bonne santé. Tom's grandmother looks healthy.
Comment êtes-vous venue en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de la liste de vos priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Comment êtes-vous entré en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
À l'avenir je tâcherai de ne plus être en retard. I'll try not to be late in the future.
Comment es-tu venu en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Nous avons pris un taxi pour ne pas être en retard. We took a taxi so we wouldn't be late.
Comment êtes-vous entré en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
D'après mes calculs, elle devrait être en Inde à l'heure qu'il est. According to my calculation, she should be in India by now.
Comment êtes-vous venus en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Que croyez-vous donc être en train de faire ? What on earth do you think you're doing?
C’est une vérité universellement admise, qu’un célibataire en possession d’une fortune solide se doit de vouloir prendre femme. It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
Peut-être n'apprendrez-vous pas à parler comme un locuteur natif, mais vous devriez être en mesure de parler suffisamment bien pour que les natifs comprennent ce que vous avez à dire. You may not learn to speak as well as a native speaker, but you should be able to speak well enough that native speakers will understand what you have to say.
Comment êtes-vous entrés en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Il a promis de ne plus jamais être en retard. He has promised never to be late again.
Comment es-tu entré en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Passer du temps avec ta bien-aimée devrait être en tête de la liste de tes priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Comment êtes-vous venu en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de votre liste de priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Comment êtes-vous entrées en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.