Beispiele für die Verwendung von "être piqué au vif" im Französischen

<>
Il a piqué une crise. He went ballistic.
Mort ou vif, je t'aimerai toujours. Alive or dead, I'll always love you.
Le capitalisme d'état pourrait être démocratique ou autoritaire. State Capitalism could be democratic or authoritarian.
J'ai été piqué par des moustiques. I got bitten by mosquitoes.
David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'oeil, à l'oreille ou à l'esprit. David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Elle a piqué une crise lorsque j'ai dit cela. She went ballistic when I said that.
Nous avons eu un débat très vif. We had a very vigorous debate.
Son histoire ne peut être vraie. His story cannot be true.
J'ai été massivement piqué par les moustiques. I've been badly bitten by mosquitoes.
Il a l'esprit vif. He is sharp-witted.
Je ne voudrais pas être juge. I wouldn't want to be a judge.
M. Jones m'a réprimandé pour avoir piqué un petit somme en classe. Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.
Nous tremblions tous dans le froid vif. We were all shaking from the bitter cold.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
J'ai été piqué par une abeille. I got a bee sting.
C'est laid, jaune vif, et ça ne va avec rien. Mais au moins tu ne te feras pas écraser dans le noir ! It's ugly, bright yellow and it doesn't go with anything. But at least you won't get run over in the dark!
Tu ne dois pas être vierge, n'est-ce pas ? You must not be a virgin, right?
Aïe !! j'ai été piqué par une abeille !! Ouch!! I've been stung by a bee!!
Dites, je vous prie, à votre sœur le vif désir que j’ai de la revoir. Pray tell your sister that I long to see her.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.