Beispiele für die Verwendung von "Ainsi" im Französischen mit Übersetzung "so"

<>
Tu aurais dû ainsi faire. You should have done so.
Vous auriez dû ainsi faire. You should have done so.
Peu de gens pensent ainsi. Few people think so.
Guère étonnant qu'il pense ainsi. Small wonder that he thinks so.
Elle était, pour ainsi dire, notre idole. She was, so to speak, our idol.
Oui, il en est très certainement ainsi. Yes, that is most certainly so.
Il ne peut s'empêcher de penser ainsi. I can not but think so.
C'est naturel pour toi de penser ainsi. It's natural for you to think so.
J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé. I'd love to find out why she said so.
Les inventions sont nées, pour ainsi dire, du besoin. Inventions are born, so to speak, of necessity.
C'était impoli de sa part d'agir ainsi. It was impolite of him to do so.
Elle lut la lettre et apprit ainsi sa mort. She read the letter, and so she came to learn that he was dead.
Mon père est, pour ainsi dire, un idiot savant. My father is, so to speak, a learned fool.
Ils furent pour ainsi dire victimes de la guerre. These were victims of war, so to speak.
Et ainsi chaque (tout) citoyen joue un rôle indispensable. And so each citizen plays an indispensable role.
C'est pour ainsi dire un rat de bibliothèque. He is, so to speak, a bookworm.
Je n'ai aucune idée pourquoi c'est ainsi. I have no idea why it is so.
S'il en est ainsi, que devrions-nous faire ? If so, what should we do?
Je ne peux pas m'empêcher de penser ainsi. I cannot help thinking so.
Les êtres humains sont des créatures émotionnelles, pour ainsi dire. Human beings are emotional creatures, so to speak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.