Exemples d'utilisation de "Amenez" en français

<>
Amenez l'eau à ébullition. Bring the water to a boil.
Amenez vos enfants avec vous. Bring your children with you.
Amenez votre frère avec vous. Bring your brother with you.
L'art amène le pain. Art brings bread.
L'une de ces routes amène à la station. Either of the two roads leads to the station.
Merci de m'avoir amené ici. Thanks for bringing me here.
Parfois, Spencer est tellement attaché à Trang que ça amène celle-ci à penser qu'il est surprotecteur. Sometimes Spenser cares so much about Trang that he leads her to believe he is being overprotective.
Merci de m'avoir amenée ici. Thanks for bringing me here.
Les idées de Freud sur le comportement humain l'ont amené à être honoré en tant que profond penseur. Freud's insights into human behavior led to him being honored as a profound thinker.
L'éléphant a été amené au zoo. The elephant was brought to the zoo.
L’avilissement des actes du roi a amené les gens à croire qu’il n’était rien d’autre qu’un tyran qu’il fallait renverser. The depravity of the king's deeds lead the people to believe he was nothing more than a tyrant that needed to be overthrown.
Le prisonnier fut amené devant un juge. The prisoner was brought before a judge.
Qu'est-ce qui vous amène ici ? What has brought you here?
Je compte sur toi pour amener les boissons. I'll be counting on you to bring the drinks.
Je compte sur toi pour amener la boisson. I'll be counting on you to bring the drinks.
Cinq minutes de marche nous amenèrent au parc. Five minutes' walk brought us to the park.
Qu'est-ce qui t'a amené ici ? What has brought you here?
Amène ta sœur avec toi la prochaine fois. Bring your sister next time.
Elle amène ses enfants à la piscine samedi. She brings her children to the swimming pool on Saturdays.
Après dîner, amène ta guitare et nous chanterons. After dinner, bring your guitar along and we'll sing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !