Beispiele für die Verwendung von "Aucune" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle455 no305 any93 none27 neither5 andere Übersetzungen25
Je n'ai aucune réserve. I wholeheartedly agree.
Ça n'a aucune importance It does not matter
Sa composition est sans aucune faute. His composition is free from mistakes.
Il n'y a aucune chance. There's not a chance.
Elle n'avait aucune idée quoi faire. She was at a loss as to what to do.
Aucune étoile n'était visible dans le ciel. Not a star was to be seen in the sky.
Il n'a aucune chance contre son adversaire. He doesn't stand a chance against his opponent.
Aucune de mes deux sœurs n'est mariée. Both of my sisters are not married.
Nous n'avons aucune crainte d'être médiocres. We're not the least bit afraid of being subpar.
Je n'ai aucune nouvelle depuis plusieurs mois. I haven't heard from him these several months.
Aucune étoile ne pouvait être vue dans le ciel. Not a single star could be seen in the sky.
Les enseignants devraient traiter tous leurs étudiants sans aucune partialité. Teachers should treat all their students impartially.
La patronne de la société semble n'avoir aucune honte. The female-boss of the company seems shameless.
Je ne peux trouver absolument aucune faille dans sa théorie. I can't find a single flaw in her theory.
Je n'ai aucune idée de ce que je dois dire. I am at a loss for what I have to say.
Il n'y a aucune circulation dans cette rue la nuit. This street is clear of traffic at night.
Cela ne fait aucune différence pour moi que vous veniez ou non. It does not matter to me whether you come or not.
J'imagine que n'avoir aucune honte est le prix du génie. I guess having zero shame is the price of genius.
Dans le monde, il n'existe aucune sauce comparable à la faim. A good appetite is a good sauce.
Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part. As of today, we haven't had an answer from him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.