Beispiele für die Verwendung von "Car" im Französischen mit Übersetzung "for"

<>
Mangez, car vous avez faim. Eat, for you are hungry.
Pardonnez-moi, car j'ai péché. Forgive me, for I have sinned.
Mon nom est Légion, car nous sommes nombreux. My name is Legion; for we are many.
Suivez votre cœur, car il ne ment jamais. Follow your heart, for it never lies.
Suis ton cœur, car il ne ment jamais. Follow your heart, for it never lies.
Je suis allée me coucher tôt, car j'étais fatiguée. I went to bed early, for I was tired.
Je suis allé me coucher tôt, car j'étais fatigué. I went to bed early, for I was tired.
Pardonnez-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font. Forgive them, for they know not what they do.
Prophétise au vent, au vent seulement, car seul le vent entendra. Prophesy to the wind, to the wind only for only the wind will listen.
Je réponds de son honnêteté car je le connais très bien. I answer for his honesty, for I know him well.
Prophétisez au vent, rien qu'au vent, car seul le vent entendra. Prophesy to the wind, to the wind only for only the wind will listen.
Père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font. Father, forgive them; for they know not what they do.
Il était en colère car elle a refusé de suivre son conseil. He got very angry, for she refused to follow his advice.
Et le Diable ricana car son péché mignon est la fierté déguisée en humilité. And the Devil did grin, for his darling sin is pride that apes humility.
Tu ne peux pas boire l'eau de mer car elle est trop salée. You can not drink the seawater, for it is too salty.
Mais nous ne savons vraiment rien ; car la vérité se trouve tout au fond. But we know nothing really; for truth lies deep down.
Ne sois pas en colère contre moi, car je l'ai fait pour toi. Don't be angry with me, for I did it for your sake.
Aussitôt qu'il fut au lit il s'endormit rapidement, car il était très fatigué. As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
Je préfère les chiens aux chats, car les premiers sont plus fidèle que les derniers. I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.
Il préfère les gens ordinaires et simples, car il est lui-même ordinaire et simple. He prefers plain, simple people, for he is plain and simple himself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.