Beispiele für die Verwendung von "Il y a longtemps" im Französischen

<>
L'histoire commence il y a longtemps. The story begins a long time ago.
J'ai visité Kyoto il y a longtemps. I visited Kyoto long ago.
Cela s'est passé il y a longtemps. It happened a long time ago.
Il y a longtemps, les gens voyageaient à pied. Long ago, people used to travel on foot.
Mais bien sûr c'était il y a longtemps. But of course that was a long time ago.
J'ai visité le Canada il y a longtemps. I visited Canada long ago.
Il y a longtemps, il y avait un jeune homme. A long time ago, there was a young man.
Vous auriez dû le terminer il y a longtemps. You should have completed it long ago.
Il y a fort longtemps, il y avait un pont ici. A long time ago, there was a bridge here.
On dit que les baleines vivaient sur la terre il y a longtemps. Whales are said to have lived on land long ago.
Il y a longtemps que j'ai écrit quoi que ce soit. It's been a long time since I've written anything.
Tout ce que je puis conclure de vos discours, c’est que vous êtes bien deux des plus sottes filles du pays. Il y a longtemps que je m’en doutais, mais j’en suis maintenant convaincu. From all that I can collect by your manner of talking, you must be two of the silliest girls in the country. I have suspected it some time, but I am now convinced.
Il y a longtemps, la société était fortement hiérarchisée et inégalitaire, et la partie la plus pauvre de la population, arriérée, composée principalement par des paysans, était écrasée sous le poids des impôts, des guerres et des famines. For a long time society was strongly hierarchal and unequal, primarily composed of peasants. The most backward, impoverished population, were crushed by the weight of the taxes, wars, and famines.
Il y a une bonne chance qu'il vienne. There's a good chance that he'll come.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Il y a plusieurs hypothèses pour expliquer ce phénomène. There are numerous hypotheses that may explain this phenomenon.
Il y a un passage secret. There's a secret passage.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Il y a apparemment dans cette bibliothèque des livres précieux que l'argent ne saurait acquérir. Apparently in this library are precious books that money can't buy.
Il y a plusieurs animaux intéressants en Australie. There are many interesting animals in Australia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.