Beispiele für die Verwendung von "Laissez-moi tranquille !" im Französischen

<>
Laissez toujours la priorité aux véhicules venant de droite. Always give way to traffic coming from the right.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Tu peux rester ici aussi longtemps que tu restes tranquille. You can stay here as long as you keep quiet.
Ne laissez pas votre ouvrage à moitié terminé. Don't leave your work half finished.
Elle m'a raccompagnée chez moi en voiture. She gave me a ride home.
Laissez-la tranquille ! Leave her alone.
Ne me laissez pas là. Don't leave me here.
Elle est très amère envers moi. She is very bitter toward me.
Elle est tranquille. She is quiet.
Ne vous laissez pas dominer par vos émotions. Restez calme ! Don't let your emotions rule you. Be calm!
Tom et moi n'avons rien en commun. Tom and I have nothing in common.
Tout était tranquille dans la pièce. All were quiet in the room.
Ne laissez rien s'interposer entre vous et le succès. Don't let anything stand between you and success.
Un vieil ami à moi m'a rendu visite hier. An old friend of mine visited yesterday.
Vous pouvez rester ici si vous voulez, aussi longtemps que vous restez tranquille. You may stay here if you like, as long as you keep quiet.
Ne me laissez pas en arrière! Don't leave me behind!
Elles viennent pour moi. They're coming for me.
Laissons-la tranquille. Let's leave her alone.
Ne vous laissez pas bercer par une illusion de sécurité. Don't be lulled into a false sense of security.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.