Beispiele für die Verwendung von "N'IMPORTE QUI" im Französischen

<>
N'importe qui peut faire cela. Anyone can do that.
N'importe qui peut participer. Anybody can participate.
Il est meilleur que n'importe qui d'autre de l'équipe. He is better than any other player in the team.
N'importe qui peut le faire. Anyone can do it.
N'importe qui peut le lire. Anybody can read it.
Je peux le recommander à n'importe qui. I can recommend it to anyone.
N'importe qui peut faire ça. Anybody can do that.
N'importe qui peut le faire s'il essaie. Anyone can do it if they try.
N'importe qui sera mieux que personne. Anybody would be better than nobody.
N'importe qui peut faire un discours ici le dimanche. Anyone can make a speech here on Sundays.
N'importe qui peut commettre une erreur. Anybody can make a mistake.
Si n'importe qui peut le faire, tu le peux. If anyone can do it, you can.
Elle travaille aussi dur que n'importe qui. She works as hard as anybody does.
Si n'importe qui peut le faire, vous le pouvez. If anyone can do it, you can.
La rédaction des écrits en question est telle que n'importe qui pourrait la réaliser. The composition of the writings in question, is of that kind that anybody might do it.
Il est plus riche que n'importe qui dans cette ville. He is richer than anyone else in this town is.
Si vous écrivez votre adresse sur une page web, n'importe qui peut trouver où vous habitez si ça le chante. If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.
N'importe qui peut le faire du moment qu'il essaie. Anyone can do it as long as they try.
N'importe qui trouverait difficile de courir par une journée aussi chaude. Anyone would find it hard to run on such a hot day.
Ce n'est pas quelque chose que n'importe qui peut faire. It's not something anyone can do.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.