Beispiele für die Verwendung von "N'IMPORTE QUI" im Französischen
Il est meilleur que n'importe qui d'autre de l'équipe.
He is better than any other player in the team.
La rédaction des écrits en question est telle que n'importe qui pourrait la réaliser.
The composition of the writings in question, is of that kind that anybody might do it.
Il est plus riche que n'importe qui dans cette ville.
He is richer than anyone else in this town is.
Si vous écrivez votre adresse sur une page web, n'importe qui peut trouver où vous habitez si ça le chante.
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.
N'importe qui trouverait difficile de courir par une journée aussi chaude.
Anyone would find it hard to run on such a hot day.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung