Beispiele für die Verwendung von "Tenir" im Französischen

<>
Un faon peut se tenir debout dès qu'il nait. A baby deer can stand as soon as it is born.
C'était assez couillu de ta part de tenir ainsi tête au patron. It was pretty ballsy of you to stand up to the boss like that.
Le bébé peut se tenir debout mais il ne peut marcher. The baby can stand but can't walk.
Peux-tu tenir le délai ? Can you make the deadline?
Tu dois tenir ta promesse. You must stick to your promise.
Tu devrais tenir tes promesses. You should make good on your promises.
Pouvez-vous tenir le délai ? Can you make the deadline?
Vous devez tenir votre promesse. You must stick to your promise.
Je pouvais à peine tenir debout. I could scarcely stand on my feet.
Il sait comment se tenir en public. He knows how to behave in public.
Tom ne sait pas tenir sa langue. Tom has a big mouth.
Quarante personnes ne peuvent pas tenir ici. Forty people can't fit in here.
Nous devons tenir compte de sa mauvaise santé. We must allow for her poor health.
Je suis fier de le tenir pour ami. I'm proud to have him as a friend.
Il semble se tenir une fête dans cette maison. There appears to be a party in that house.
Tu dois te tenir à l'écart de cette bande. You must steer clear of that gang.
Je vis la personne que j'attendais se tenir là. I saw the person I expected standing there.
Les États-Unis s'imaginent tenir la poignée du bâton. The U.S. thinks it is getting the short end of the stick.
Il est difficile de vraiment se tenir à contre-courant. It is difficult to actually stand up against the flow.
S'il avait été là, il vous aurait dit de vous tenir. If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.