Beispiele für die Verwendung von "abuser de la situation" im Französischen

<>
Tom s'est rendu maître de la situation en un instant. Tom was master of the situation in no time.
Es-tu satisfait de la situation politique dans ton pays ? Are you satisfied with the political situation in your country?
Le capitaine ira à la station météorologique pour avoir un compte rendu de la situation actuelle. The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
Nous devons tirer le meilleur parti de la situation. We have to make the most of this situation.
La mer monte et descend en fonction de la situation de la Lune. The rise and fall of the sea is governed by the moon.
Il n'était pas conscient de la situation. He was unaware of the situation.
Nous sommes pleinement conscients de l'importance de la situation. We are fully aware of the importance of the situation.
Le président est parfaitement au courant de la situation. The president is fully aware of the situation.
L'absurdité de la situation était presque comique. The absurdity of the situation was almost comical.
Il y eut un soudain revirement de la situation. There was a sudden change in the situation.
Désolé, mais tout cela s'est produit si soudainement que je n'ai pas encore pu me charger de la situation. Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.
Êtes-vous satisfait de la situation politique dans votre pays ? Are you satisfied with the political situation in your country?
On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité. The section chief seems to like abusing his authority.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Merci pour votre généreuse invitation mais nous ne voulons pas abuser de votre hospitalité. Thank you for the generous invitation but we don't want to wear out our welcome.
La situation financière de sa famille était telle qu'il devint professeur par nécessité. His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
La situation économique empira. The economic situation grew worse.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.