Beispiele für die Verwendung von "acceptée" im Französischen

<>
Cette théorie est généralement acceptée. The theory is generally accepted.
La théorie n'est pas acceptée. The theory is not accepted.
Je doute que la nouvelle proposition sera acceptée. I doubt the new proposal will be accepted.
Cette décision fut acceptée en grinçant des dents. This decision was accepted with grinding teeth.
Sa proposition de roman a été acceptée par tous. His novel proposal was accepted by everybody.
J'ai reçu son invitation mais je ne l'ai pas acceptée. I received an invitation from him, but didn't accept it.
L'hymne national actuel de la Géorgie a été acceptée en 2004, quand Saakachvili est arrivé au pouvoir. The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power.
Ne craignez point d'être excentrique dans vos opinions, car chaque opinion aujourd'hui acceptée a été un jour excentrique. Do not fear to be eccentric in opinion, for every opinion now accepted was once eccentric.
Je vais accepter votre offre. I'll accept your offer.
Herold accepta de se rendre. Herold agreed to surrender.
Bill était trop jeune pour accepter l'emploi. Bill was too young to take the post.
Il a accepté ma présence d'un signe de la tête. He acknowledged my presence with a nod.
Veuillez accepter mes sincères condoléances. Please accept my sincerest condolences.
Elle a accepté mon idée. She agreed to my idea.
Tom a du mal à accepter les critiques. Tom doesn't take criticism well.
Tu dois accepter ton rôle. You need to accept your role.
Tous sauf un acceptèrent son plan. All except one agreed to his plan.
Il a accepté ce travail à contre-cœur. He took the job reluctantly.
Veuillez accepter ce petit cadeau. Please accept this little gift.
Douglas accepta enfin de parler avec Lincoln. Douglas finally agreed to talk with Lincoln.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.