Beispiele für die Verwendung von "accepter risque" im Französischen

<>
Personnellement, je ne peux pas accepter son offre. As for me, I can't agree to his offer.
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès. Obstetricians also bear a high risk of suits.
Jusqu'à quelle distance pourrais-tu accepter une relation à distance ? How much distance could you accept in a long distance relationship?
Pourquoi encourir le risque ? Why take the risk?
Je vais accepter votre offre. I'll accept your offer.
Quoi qu'il arrive, je prendrai le risque. Anyway, I'll take a chance.
Parfois, il est plus difficile à accepter de l'aide que de l'offrir. Sometimes, accepting help is harder than offering it.
Je ne veux pas courir le risque de le perdre. I don't want to risk losing it.
Je me demande si je dois accepter ce travail. I'm wondering whether to take on that job.
Se baigner dans ce lac n'est pas sans risque. Taking a bath in this lake is not without risk.
Bill était trop jeune pour accepter l'emploi. Bill was too young to take the post.
Quand une nation cherche à obtenir une arme nucléaire, le risque d'attaque nucléaire augmente pour toutes les nations. When one nation pursues a nuclear weapon, the risk of nuclear attack rises for all nations.
Je ne peux pas accepter le fait qu'il soit mort. I cannot accept the fact that he is dead.
Ne risque rien en insultant ton patron. Don't risk insulting your boss.
Veuillez accepter nos félicitations pour le mariage de votre fils. Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Je ne peux pas accepter ce cadeau. I cannot accept this gift.
Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance. You're running a big risk in trusting him.
Accepter les normes des autres, c'est se soumettre à leur pouvoir. Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
Il a sauvé le bébé au risque de sa vie. He saved the baby at the cost of his life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.