Beispiele für die Verwendung von "accord de caractère amical" im Französischen

<>
Il s'est forgé une solide réputation d'homme de caractère. He had established a solid reputation as a man of character.
C’est un homme de caractère. He is a man of character.
C'est un bon accord. This is a good deal.
L'Amérique est un gros chien amical dans une toute petite pièce. Chaque fois qu'il remue la queue, il fait tomber une chaise. America is a large, friendly dog in a very small room. Every time it wags its tail, it knocks over a chair.
Chaque homme a son caractère. Every man has his humor.
Nous avons un accord. We have an agreement.
Il se montre très amical à mon égard. He is very friendly toward me.
Je n'ai pas l'habitude de son caractère. I am not familiar with his character.
Et pourquoi, je vous le demande, pensiez-vous que je donnerais mon accord à cela ? And why, pray tell, did you think I would agree to that?
Tout le monde est amical avec elle. Everyone is friendly to her.
Le film est à caractère pornographique. The movie is X-rated.
Tous ont donné leur accord pour cette proposition. All of them agreed to the proposal.
Il est difficilement amical avec ses compagnons de travail. He is hardly friendly with his fellow workers.
C'est dans des moments comme ceux-là que le caractère d'une personne devient apparent. It's in times like these that the character of a person becomes apparent.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. We had an agreement. You broke it.
Le nouveau président était un homme chaleureux et amical. The new president was a warm and friendly man.
Tom aime raconter des plaisanteries à caractère sexuel. Tom likes to tell dirty jokes.
Il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé. There is very little probability of an agreement being reached.
Il est très amical avec nous. He is very friendly to us.
Il a un caractère incontrôlable. He has an uncontrollable temper.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.