Beispiele für die Verwendung von "accorder confiance" im Französischen

<>
Accorder cette faveur est hors de question. Granting that favor is out of the question.
Aota n'était pas digne de ta confiance. Aota was not worthy of your trust.
Il faut accorder beaucoup de valeur à la vie de tout être humain. You should set a high value on every man's life.
Ne perds pas confiance Mike. Don't lose confidence, Mike.
J'ai appris à ne pas accorder trop de crédit à ce qu'il dit. I've learned not to put much stock in what he says.
En effet il est riche, mais il n'est pas digne de confiance. Indeed he is rich, but he is not reliable.
Pour autant que je sache, c'est un homme digne de confiance. As far as I know, he is a reliable man.
Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance. As far as I know, he is a reliable person.
On peut lui faire confiance car il est très patient. He can be reliable in that he is very patient.
Vous n'irez jamais loin sans la coopération, la confiance et la camaraderie des autres hommes et femmes. You will never get far without the co-operation, confidence and comradeship of other men and women.
Pour réussir dans la vie, on a besoin de deux choses: l'ignorance et la confiance en soi. To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance. You're running a big risk in trusting him.
John a confiance dans sa capacité. John has confidence in his ability.
Il est d'ordinaire direct et sincère et gagne ainsi la confiance de ceux qui le rencontrent. He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him.
Tu ne devrais pas avoir une confiance aveugle en Tom. You shouldn't believe everything Tom tells you.
Je vous fais entièrement confiance. I'll leave everything to you.
Aie confiance en toi. Have confidence in yourself.
Je ne peux pas faire confiance à ce qu'il dit. I cannot place confidence in his words.
Ne vous inquiétez pas. Vous pouvez me faire confiance. Don't worry. You can count on me.
Tom ne fait pas confiance aux Européens. Tom is suspicious of Europeans.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.