Beispiele für die Verwendung von "affaires européennes" im Französischen

<>
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Les monnaies européennes se sont affaiblies face au dollar. European currencies weakened against the dollar.
Le Ministre des Affaires étrangères a dit que la guerre était inévitable. The Foreign Minister said that war was inevitable.
De nombreuses cuisines européennes sont équipées de balances parce que les ingrédients y sont mesurés au poids, au contraire des États-Unis d'Amérique, où ils sont mesurés au volume. Many European kitchens have scales because dry ingredients are measured by weight there, unlike in America, where they are measured by volume.
Les petites affaires (entreprises) devront se serrer la ceinture pour survivre. Small businesses will have to tighten their belts to survive.
Frustré par les langues européennes qu'il considérait comme "trop ennuyantes", Christophe Colomb inventa le "Colombin", une langue si compliquée que seul lui pouvait la parler. Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
Il a réussi en affaires au prix de sa santé. He succeeded in business at the cost of his health.
L'auteur réunit (ensemble) toutes les différentes littératures européennes. The author lumps all the different European literatures together.
Où sont tes affaires ? Where are your things?
Mon père va souvent à Paris pour affaires. My father often goes to Paris on business.
Laisse mes affaires tranquilles. Let my things alone.
Il a été formé pour reprendre les affaires de la famille depuis son plus jeune âge. He was groomed from a young age to take over the family business.
Il a été appelé pour affaires. He was called away on business.
Il n'est pas suffisamment agressif pour réussir dans les affaires. He is not aggressive enough to succeed in business.
Je déménage, alors j'ai besoin de cartons pour mes affaires. I'm moving, so I need boxes for my things.
Je n'ai aucune intention de me mêler de tes affaires. I have no intention of meddling in your affairs.
Où sont vos affaires ? Where are your things?
Il est allé a Tokyo pour affaires. He went to Tokyo on business.
Tu devrais t'occuper de tes affaires. You should mind your own business.
Elle le conseille sur des affaires techniques. She advises him on technical matters.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.