Beispiele für die Verwendung von "agréable à l'oreille" im Französischen

<>
David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'oeil, à l'oreille ou à l'esprit. David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
Sa conversation est toujours agréable à écouter. His talk is always pleasant to listen to.
Il a eu un mot gentil et un sourire agréable à l'intention de chacun. He had a kind word and a pleasant smile for everyone.
Sa voiture est peut-être plus agréable à conduire, mais elle lui coûte aussi plus cher en frais d'entretien. Her car might be more pleasant to drive, but it also costs her more for maintenance.
Sa voix est agréable à écouter. Her voice is pleasant to listen to.
Cette maison est très agréable à vivre. This house is very comfortable to live in.
Il eut un mot gentil et un sourire agréable à l'intention de chacun. He had a kind word and a pleasant smile for everyone.
La neige fraîche est très agréable à skier. Skiing on fresh snow is very fun.
Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable. No love is foul nor prison fair.
Cette année, l'hiver est doux, n'est-ce-pas ? C'est très agréable. This year, the winter is mild, isn't it? It's very nice.
Elle passa un agréable moment à discuter avec lui de son voyage. She had a good time talking with him about his trip.
Ce livre est d'une lecture agréable. This book makes pleasant reading.
Ce tapis est agréable au toucher. This carpet feels nice.
Le chant est un divertissement honnête, agréable, mais il faut éviter avec soin de chanter ou d'écouter avec plaisir des chansons obscènes. Singing is an honest and pleasurable entertainment, but one must be careful to avoid singing or taking pleasure in listening to lewd songs.
Tout avait l'air agréable. Everything looked nice.
Cela fait longtemps que je n'ai eu une telle agréable surprise. It's been a long time since I had such a pleasant surprise.
Rien n'est plus agréable que de voyager seul. Nothing is so pleasant as travelling alone.
C'était agréable de parler avec elle. It was nice to converse with her.
J'ai eu une longue et agréable conversation avec le père de ma copine. I had a nice long chat with my girlfriend's father.
Elle a passé un agréable moment à discuter avec lui à propos de son voyage. She had a good time talking with him about his trip.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.