Beispiele für die Verwendung von "aligner faits" im Französischen
Nous les humains avons une grande disposition à tordre les faits pour qu'ils s'ajustent à notre conclusion dès lors que nous en avons formé une.
We humans have a great way of twisting facts to fit our conclusion as soon as we have made one.
Vous devriez examiner les faits d'un point de vue médical.
You should investigate the fact from a medical viewpoint.
Mais une collection de faits n'est pas plus de la science qu'un dictionnaire n'est de la poésie.
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.
Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death.
Voici cinq faits incroyables au sujet de l'anglais aujourd'hui.
Here are five amazing facts about English today.
Les faits sont au scientifique ce que les mots sont au poète.
Facts are to the scientist what words are to the poet.
Les suspects répondront des faits d'importation et de possession de drogues dans une cour de Sydney.
The suspects will face charges for importing and possessing drugs in a Sydney court.
Je ne discute pas les faits que vous présentez mais seulement les conclusions que vous en tirez.
I don't dispute the facts you've presented but only the conclusion you draw from them.
Il est primordial que tout le monde soit mis au courant des faits.
It's important that everybody should be told all the facts.
Les parfums sont souvent faits de la sueur de divers animaux mâles.
Perfumes are often made from the sweat of various male animals.
Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement.
Humans were never meant to live forever.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung