Beispiele für die Verwendung von "allées du pouvoir" im Französischen

<>
Les religions, qui condamnent les plaisirs sensuels, poussent les hommes à rechercher les plaisirs du pouvoir. À travers l'histoire, le pouvoir a été le vice des ascétiques. Religions, which condemn the pleasures of sense, drive men to seek the pleasures of power. Throughout history power has been the vice of the ascetic.
Vous souvenez-vous de l'époque où nous sommes allées à Paris ? Do you remember the time we went to Paris?
J'aimerais pouvoir être plus précis. I wish I could be more specific.
Nous sommes toutes allées au théâtre voir une pièce. All of us went to the theater to see a play.
Il n'y a qu'un coin de l'univers que vous pouvez être certain de pouvoir améliorer, et c'est vous-même. There's only one corner of the universe you can be certain of improving, and that's your own self.
Avec qui êtes-vous allées ? Who did you go with?
J'ai besoin de plus de pouvoir. I need more power.
Il n'y a que cinq-cent-quatorze personnes qui soient allées dans l'espace. Only 514 people have been in space.
Penses-tu pouvoir faire légèrement moins de bruit ? Do you think you could make a little less noise?
Plus de 3000 personnes sont allées à ce concert. Over three thousand people attended the concert.
Désolée, je ne pense pas que j'vais pouvoir. Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
Te souviens-tu de l'époque où nous sommes allées à Paris ? Do you remember the time we went to Paris?
J'aimerais pouvoir arrêter de fumer. I wish I could give up smoking.
Comme il faisait si chaud, nous sommes allées nager. Since it was so hot, we went swimming.
Tu es la seule à pouvoir m'aider. You're the only one who can help me.
C'est mon amie Rachel, nous sommes allées au lycée ensemble. This is my friend Rachel. We went to high school together.
Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour faire en sorte que vos enfants soient en sécurité. I'll do everything within my power to make sure your children are safe.
Comme ils montent et descendent les allées, ils crient : «Achetez vos chiens chauds ici ! Achetez vos chiens chauds ici !». As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
Une des lampes ne marche pas. Penses-tu pouvoir venir regarder ? One of the lights is not working. Do you think you could come take a look?
Nous sommes allées trop loin. We've gone too far.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.