Beispiele für die Verwendung von "amortissement de bruit" im Französischen

<>
Ne faites pas de bruit en mangeant votre soupe. Don't make noises when you eat soup.
Tant que tu ne fais pas de bruit, tu peux rester ici. You can stay here as long as you don't make any noise.
Penses-tu pouvoir faire légèrement moins de bruit ? Do you think you could make a little less noise?
Il a dit à ses enfants de ne pas faire autant de bruit. He told his children not to make so much noise.
Les enfants faisaient tant de bruit que je n'ai pas pu étudier. The children were so noisy that I couldn't study.
Ne faites pas tant de bruit. Don't make so much noise.
Vous ne devez pas faire de bruit en classe. You must not make noises in the classroom.
Moins de bruit, s'il vous plait. Less noise, please.
Il nous a demandé de ne pas faire de bruit. He asked us not to make any noise.
Moins de bruit, s'il te plait. Less noise, please.
Ne faites pas de bruit ! Don't make noise!
Beaucoup de bruit pour rien. Much ado about nothing.
Ne faites pas autant de bruit. Please don't make so much noise.
Tu ne dois pas faire de bruit en classe. You must not make noises in the classroom.
Déplace-toi sans faire de bruit. Move quietly.
Ne fais pas de bruit pendant le cours. Be quiet during the lesson.
Ils font trop de bruit, je n'arrive pas à me concentrer. They're making too much noise, I can't concentrate.
Je n'arrive à étudier nulle part chez moi; il y a trop de bruit. I can't study anywhere in my house. It's too noisy.
Nous pouvons continuer à jouer pour autant que nous ne fassions pas trop de bruit. We can continue playing, as long as we don't make too much noise.
Tâche de ne pas faire trop de bruit. Try to keep it down.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.