Beispiele für die Verwendung von "appel à attente limitée" im Französischen

<>
Faites appel à moi quand cela vous arrange, s'il vous plait. Please call on me when it is convenient for you.
Je voudrais passer un appel à Tokyo, au Japon, le numéro est 3202-5625. I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
Je fais appel à vous pour contribuer à la nouvelle clinique. I appeal to you to contribute to the new clinic.
Tom a fait appel à un expert. Tom called in an expert.
Il n'est nul besoin de faire appel à leur aide. There is no need to call in their assistance.
Les avocats de la défense ont fait appel à leur clémence. Defense lawyers appealed for mercy.
Il a fait appel à nous pour avoir de l'aide. He appealed to us for help.
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ? Can somebody get that?
L'équipage entier était en attente de nouvelles. The crew were all waiting for the news.
La liberté de parole est limitée dans certains pays. Freedom of speech is restricted in some countries.
Tom reçu un appel d'une personne qui s'appelait Mary. Tom got a call from someone named Mary.
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents. Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Voici une offre limitée dans le temps réservée aux nouveaux clients. This is a limited time offer to new customers only.
Vous pouvez passer gratuitement un appel d'ordinateur à ordinateur sur l'Internet ! You can make a computer-to-computer call on the internet for free!
La longue attente à l'aéroport était ennuyeuse. The long wait at the airport was tedious.
Les minces parois de ces pissotières offrent une intimité très limitée. The flimsy stalls in this restroom offer very little privacy.
Tom a reçu un appel urgent et a dû partir du travail. Tom got an emergency call and had to leave work.
Contre toute attente, nous devînmes amies. Against all expectations, we became good friends.
Dans les villes, la vitesse est limitée à 50 km/h. In towns, speed is limited to 50 km/h.
J'ai eu un appel de l'école aujourd'hui. I got a call from the school today.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.