Beispiele für die Verwendung von "apporter lumière" im Französischen
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés.
A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
J'ai laissé mes clés sur la table. Veux-tu bien me les apporter ?
I left my keys on the table. Could you bring them to me?
La chaleur et la lumière sont nécessaires à notre survie.
Heat and light are necessary for our existence.
Chacun peut apporter sa pierre à la protection de l'environnement.
Anyone can do their bit to protect the environment.
Assure-toi d'éteindre la lumière avant de partir, je te prie.
Please be sure to turn off the light before you leave.
Vous devrez apporter deux photos de vous au format identité prises sur un fond blanc.
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
Il s'est levé pour s'assurer qu'il avait éteint la lumière dans la cuisine.
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
L'aide financière qu'elle peut apporter est indispensable à notre projet.
Her financial support is indispensable to this project of ours.
Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe.
As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment.
Au Japon, le « chat qui salue » est censé apporter la bonne fortune à son propriétaire.
In Japan, the "Beckoning Cat" is believed to bring good fortune to its owner.
Le Japon peut ainsi apporter une contribution dans les domaines de la culture et de l'éducation.
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
Un faisceau de lumière blanche est divisé par un prisme en rayons de différentes couleurs.
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
Le chemin vers le mal peut apporter un grand pouvoir, mais pas la loyauté.
The path to evil may bring great power, but not loyalty.
Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quitterez la pièce.
Please put the light out when you leave the room.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung