Beispiele für die Verwendung von "arrivée à ses fins" im Französischen

<>
Elle est finalement arrivée à ses fins. She has finally achieved her end.
Tu vois, je n'ai aucun doute qu'au pire, elle jouera du galon sur toi pour parvenir à ses fins. Look, if push comes to shove I have no doubt she'll pull rank on you to get her way.
Cela semblait difficile de parvenir à ses fins. It looked tough to achieve his aim.
Je suis arrivée à l’heure à l’école. I arrived at school on time.
Chaque pays à ses propres coutumes. Each country has its own customs.
Je suis arrivée à l'école à temps. I arrived at school on time.
Plus bête un enfant est, plus mignon il semble à ses parents. The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.
Je suis arrivée à Narita avant-hier. I arrived at Narita the day before yesterday.
Il écrit à ses parents au moins une fois par mois, quelque occupé qu'il soit. He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.
Elle n'est jamais arrivée à payer la facture au terme. She never managed to pay the bill on time.
Il a dit à ses enfants de ne pas faire autant de bruit. He told his children not to make so much noise.
L'homme grièvement blessé était mort à son arrivée à l'hôpital. The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
Il était occupé à ses devoirs. He was busy with his homework.
Mary est arrivée à l'hôpital. Mary arrived at the hospital.
Grâce à ses conseils, j'ai économisé beaucoup d'argent. Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
À mon arrivée à la gare, je t'appellerai. On my arrival at the station, I will call you.
J'ai cédé à ses exigences. I gave in to her demands.
À son arrivée à la gare, il appela un taxi. On his arrival at the station, he called a taxi.
Il donna libre cours à ses sentiments. He gave vent to his feelings.
À son arrivée à Londres, il m'a envoyé un télégramme. On his arrival in London, he sent me a telegram.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.