Beispiele für die Verwendung von "attaque de fond de court" im Französischen

<>
Je vous enverrai un courriel après que je l'ai vérifié de fond en comble. I will email you after I check it thoroughly.
J'ai essayé en vain de le prendre de court. I tried in vain to catch him out.
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort. Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death.
Tous les gens sont bons au fond de leur cœur. All people are good in the bottom of their hearts.
Il conduisit ses hommes et leurs chevaux sur des montagnes enneigées et au fond de chaudes vallées. He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
Le fond de l'air va être frais. It is going to be quite cold.
J'adore ce travail du fond de mon cœur. I love this job from the bottom of my heart.
M'aimes-tu vraiment du fond de ton coeur ? Do you really love me from the bottom of your heart?
À force d'aller au fond de tout, on y reste. If we always get to the bottom of things, at one point we stay there.
Il ne le montrera jamais, mais je pense qu'au fond de lui-même, il est sérieusement inquiet. He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.
Tous les hommes sont bons au fond de leur coeur. All humans are good at heart.
Si l'apprentissage des langues étrangères est poussé à fond de manière à profiter à l'esprit, il demande un temps immense. S'il est superficiel, il n'apporte rien à la culture intellectuelle. If the study of foreign languages is pursued in depth, so as to improve the mind, then it requires an immense amount of time. If it is superficial, it adds nothing to intellectual development.
Il y a une mangeoire à oiseaux au fond de notre arrière-cour. There is a bird feeder in our backyard.
Le fond de l'air est frais ce matin. The air feels somewhat cold this morning.
Il y a du sable au fond de l'océan. There is sand at the bottom of the ocean.
Faisons court. Let's make it brief.
La glace fond. The ice is melting.
Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un logiciel malveillant. The Iranian nuclear program has just been attacked by malware.
Pour faire court, il a marié son premier amour. To make a long story short, he married his first love.
Il reste un peu de vin au fond du verre. There is a little wine left in the bottom of the glass.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.