Beispiele für die Verwendung von "atteint" im Französischen

<>
Il a atteint son but. He reached his goal.
Elle a atteint son objectif. She achieved her goal.
Ils ont atteint l'objectif. They made the goal.
Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun. There is no reason why in a society which has reached the general level of wealth which ours has attained the first kind of security should not be guaranteed to all without endangering general freedom. (...) there can be no doubt that some minimum of food, shelter and clothing, sufficient to preserve health and the capacity to work, can be assured to everybody.
La facture totale des boissons a atteint les 7000 dollars. The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
Ils ont atteint leur but. They reached their goal.
Nous avons atteint tous nos objectifs. We have achieved all our aims.
Enfin nous avons atteint la Californie. At last, we reached California.
Il a finalement atteint ses objectifs. He finally achieved his goals.
Il a finalement atteint son objectif. Finally, he reached his goal.
Nous avons finalement atteint notre destination. At last, we reached our destination.
Tatoeba a atteint huit cent mille phrases ! Tatoeba has reached eight hundred thousand sentences!
La fusée devrait avoir atteint la Lune maintenant. The rocket ought to have reached the moon by now.
Nous avons atteint le sommet de la montagne. We reached the top of the mountain.
Le coureur a atteint le point de mi-parcours. The runner had reached the halfway mark.
Leurs pertes ont atteint à un million de yens. Their losses reached one million-yen.
Le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant. Communism will never be reached in my lifetime.
Les prix ont atteint un pic de treize ans. Prices have reached a 13-year high.
Ma fille a atteint l'âge de penser au mariage. My daughter has reached a marriageable age.
Ce lac peut être atteint en bus en 30 minutes. The lake can be reached in half an hour by bus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.