Beispiele für die Verwendung von "attendions" im Französischen

<>
Nous nous tenions à la porte et attendions. We stood at the door and waited.
C'est ce à quoi nous nous attendions. It's what we expected.
Nous avons eu moins de neige cet hiver que nous en attendions. We had less snow this winter than we had expected.
Nous avons eu moins de neige cet hiver que ce que nous attendions. We had less snow this winter than we had expected.
Le dauphin et le dresseur communiquaient beaucoup mieux que nous ne nous y attendions. The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
Nous ne nous attendions pas à ce qu'il termine le travail en si peu de temps. We did not expect him to finish the task in so short a time.
Il attend un appel téléphonique. He is waiting for a telephone call.
Tu attends trop d'elle. You are expecting too much of her.
Attends, quelqu’un frappe à ma porte. Hold on, someone is knocking at my door.
Des douzaines de lettres vous attendent. Dozens of letters are awaiting you.
En attendant un bus, j'ai rencontré mon amie. Waiting for a bus, I met my friend.
Attends jusqu'à nouvel ordre. Wait until further notice.
Nous attendons beaucoup de lui. We expect a lot from him.
Attends une minute, s'il te plaît. Hold on a minute, please.
Mes étudiants ont attendu avidement les résultats de l'épreuve. My students have been eagerly awaiting the test results.
En attendant un bus, j'ai rencontré mon ami. Waiting for a bus, I met my friend.
Attends jusqu'à demain matin. Wait until tomorrow morning.
Nous attendons de bons résultats. We expect good results.
Pouvez-vous attendre un peu plus longtemps ? Can you hold on a little longer?
Avec la mort du président, les nouvelles décisions politiques devront attendre l'approbation du Gouvernement. With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.