Beispiele für die Verwendung von "attraper sens" im Französischen

<>
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Je me suis dépêché et ai réussi à attraper le bus. I hurried and managed to catch the bus.
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
Pouvez-vous attraper la poule ? Can you catch the chicken?
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
Tu ne pourras pas attraper le train. You will not be able to catch the train.
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny has no sense of beauty.
Il faut tous les attraper. Gotta catch them all.
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
Sophie, qui avait faim, mangeait tout ce qu’elle pouvait attraper. Sophie, who was hungry, ate everything that she could grab.
Quelle est le sens de cela ? What's the meaning of that?
Je veux attraper celui de onze heures quarante-cinq. I want to catch the 11:45.
Tu sens si bon. You smell so nice.
Fais attention de ne pas attraper froid. Take care not to catch cold.
La pauvreté est, dans un sens, une bénédiction. Poverty is, in a sense, a blessing.
Je n'ai pas réussi à attraper le dernier bus et suis rentré à la maison en taxi. I failed to catch the last bus, and came home by taxi.
Il a assez de bon sens pour ne pas y aller seul. He knows better than to go there alone.
Il allongea le bras pour attraper le livre. He stretched out his arm to take the book.
Un bébé n'a pas de sens moral. A baby has no moral compass.
Il n'a pas réussi à attraper le lièvre. He could not catch the hare.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.