Beispiele für die Verwendung von "attribue" im Französischen

<>
Il attribue souvent ses échecs à la malchance. He often attributes his failures to bad luck.
Il attribue sa pauvreté à la malchance. He ascribes his poverty to bad luck.
Il attribue souvent son succès à sa femme. He often attributes his success to his wife.
Il attribue son échec à la mauvaise chance. He ascribes his failure to bad luck.
Ce tableau est attribué à Monet. This painting is attributed to Monet.
Il attribua son succès à son dur labeur. He ascribed his success to hard work.
Les lots seront attribués à la fin du concours. Prizes will be awarded at the end of the contest.
En toute franchise, je ne peux pas dire que la chambre qui m'a été attribué était confortable. In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
Il attribua l'accident au mauvais temps. He attributed the accident to the bad weather.
Elle a attribué son échec à la malchance. She ascribed her failure to bad luck.
Ils lui attribuèrent une médaille d'or pour son accomplissement. They awarded her a gold metal for her achievement.
Il attribua son succès à la chance. He attributed his success to good luck.
Ils lui attribuèrent une médaille d'or pour sa réalisation. They awarded her a gold metal for her achievement.
Nous attribuons le succès d'Edison à l'intelligence et au travail acharné. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Certains pensent que les œuvres attribuées à Shakespeare furent écrites par quelqu'un d'autre. Some people think that the works attributed to Shakespeare were written by somebody else.
La souffrance à l'âge de la mécanisation n'est pas attribuée aux machines elles-mêmes. Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.
L'auteur attribue le crime à un personnage qui apparaît dans le dernier chapitre de ce livre. The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
Je ne peux me résoudre à lui dire qu'il n'y a aucun espoir pour qu'on lui attribue le poste. I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.