Beispiele für die Verwendung von "au dire de tous" im Französischen

<>
Au dire de tous, Fr. Mulligan était un parangon de vertu. By all accounts, Fr. Mulligan was a paragon of virtue.
Combien de fois dois-je te dire de ne pas manger de sucreries juste avant le dîner ? How many times do I have to tell you not to eat candy just before dinner?
Il a été aimé de tous. He has been loved by all.
Pouvez-vous me dire de quoi il retourne ? Can you tell me what this is?
Le Nozomi est le plus rapide de tous les trains au Japon. The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
Tu ne devrais pas dire de telles choses en public. You ought not to say such things in public.
Ce fut la meilleure fête de tous les temps. It was the best party ever.
C'est cruel de sa part que de lui dire de telles choses. It is cruel of him to say such things to her.
C'est de loin le meilleur de tous ceux-ci. This is by far the best of all of these.
Il n'y a rien que je puisse te dire de plus. There's nothing more I can tell you.
Il prit note de tous les détails. He wrote down all the details.
Je ne devrais pas avoir à te dire de faire tes devoirs. I shouldn't have to tell you to do your homework.
La CIA procède à une analyse détaillée des antécédents de tous les nouveaux employés. The CIA runs a thorough background check on all new employees.
On doit être respectueux quand on parle et ne pas dire de choses obscènes. One must be respectful when speaking, and not say obscene things.
Le nom du pianiste est connu de tous. The name of the pianist is known to everybody.
Qui es-tu pour me dire de partir ? Who are you to tell me to get out?
La puissance de son physique saute aux yeux de tous ceux qui le regardent. The power of his physique is evident to all who look at him.
Je ne devrais pas avoir à te dire de tenir ta chambre propre. I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
Elle le rendit responsable de tous ses problèmes. She blamed him for all her problems.
Pouvez-vous me dire de quoi il s'agit ? Can you tell me what this is?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.