Beispiele für die Verwendung von "au risque de" im Französischen
Au risque de vous surprendre, il m'arrive de travailler.
At the risk of surprising you, I happen to work.
J'étais déterminé à l'aider au risque de ma vie.
I was determined to help her at the risk of my life.
Elle sauva la vie de son bébé au risque de perdre la sienne.
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi.
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
En remettant à plus tard ce qu'on a à faire, on court le risque de ne jamais pouvoir le faire.
By postponing what you have to do, you run the risk of never being able to do it.
Il courait le risque de se faire attraper et emprisonner.
He ran the risk of being caught and imprisoned.
Être un mâle est de loin le plus grand facteur de risque de violence.
Maleness is by far the biggest risk factor for violence.
Le risque de confusion est trop élevé, je ne dois sûrement pas être la seule, à ne pas piger ça.
The risk of confusion is too high, I surely cannot be the only one who does not get this.
Les enfants qui passent plus de temps dehors ont un plus faible risque de myopie.
Children who spend more time outdoors have a lower risk of myopia.
On cache certaines informations aux patients, quand il y a un risque de les paniquer.
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
Il y a toujours le risque de perdre toutes les données de votre disque dur.
There is always the risk of losing all the data on your hard disk.
Selon une révision de recherches antérieures, un haut niveau de consommation de chocolat peut réduire le risque de maladies coronariennes et d'accident vasculaire cérébral.
According to a review of previous research, high levels of chocolate consumption can reduce the risk of coronary heart disease and stroke.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung