Beispiele für die Verwendung von "au sens propre et figuré" im Französischen

<>
La chemise est propre et sèche. The shirt is clean and dry.
La maisonnette était propre et bien rangée. The cottage was clean and tidy.
Il faut tenir cette machine propre et lubrifiée. You should keep this machine clean and lubed.
Près d'un milliard de personnes autour de la planète manque d'un accès à de l'eau propre et saine. Nearly one billion people around the globe lack access to clean, safe water.
Nous devons investir dans une énergie propre et renouvelable. We need to invest in clean, renewable energy.
Le cottage était propre et net. The cottage was clean and tidy.
Apportez-moi une assiette propre et emmenez la sale. Bring me a clean plate and take the dirty one away.
Le cottage était propre et bien rangé. The cottage was clean and tidy.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
La maison de mon voisin a figuré dans la dernière édition du Architectural Digest. My neighbor's house was featured in last month's issue of Architectural Digest.
Veuillez m'apporter un couteau propre. Please bring me a clean knife.
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
Chaque pays a sa propre histoire. Every country has its own history.
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
Il a monté sa propre entreprise cette année là. He set up his company that year.
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny has no sense of beauty.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
Il conduit sa propre voiture. He drives his own car.
Quelle est le sens de cela ? What's the meaning of that?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.