Beispiele für die Verwendung von "au terme de" im Französischen

<>
Les prix seront décernés au terme de la compétition. Prizes will be awarded at the end of the contest.
Il a la capacité de mener à terme de grands projets. He has the ability to carry out big plans.
Elle n'est jamais arrivée à payer la facture au terme. She never managed to pay the bill on time.
"Radioactivité" est un terme de la chimie. 'Radioactivity' is a chemistry term.
Le Japon dépasse la Chine en terme de puissance économique. Japan surpasses China in economic power.
L'honneteté paye à long terme. Honesty pays in the long run.
Je t'assure que l'honnêteté paie sur le long terme. I can assure you that honesty pays in the long run.
Les États-Unis d'Amérique ont officiellement mis un terme aux sanctions économiques à l'encontre de la Birmanie. The United States has officially ended economic sanctions against Burma.
Nous allons nous assurer que personne ne tire avantage du peuple étasunien pour son propre profit à court terme. We’re going to make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain.
L'honnêteté paie à long terme. Honesty pays in the long run.
Le mois approche de son terme. The month is drawing to an end.
Je dois mettre un terme à cela. C'est une mauvaise habitude. I have to stop that. It's a bad habit.
Il sera impossible d'avoir un visa à court terme. It'll be impossible to get a visa at short notice.
Cela paie sur le long terme d'acheter des biens de grande qualité. It pays in the long run to buy goods of high quality.
On mit finalement un terme à la guerre. The war was finally brought to a close.
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme. I suppose it's different when you think about it over the long term.
Vos efforts seront récompensés sur le long terme. Your effort will be rewarded in the long run.
Je viens juste de découvrir le terme. I just came up with the word.
Le terme "cliché" vient de la langue française. The word "cliche" comes from French.
La démocratie vaincra à long terme. Democracy will be victorious in the long run.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.