Beispiele für die Verwendung von "autant de fois que" im Französischen
Ta mère te le répétera autant de fois que nécessaire.
Your mother will repeat it to you as many times as necessary.
La quantité de muffin que tu pourras avoir sera inversement proportionnelle au nombre de fois que tu discuteras sur IRC.
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
Combien de fois dois-je te dire de ne pas manger de sucreries juste avant le dîner ?
How many times do I have to tell you not to eat candy just before dinner?
Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie.
It is too late to shut the stable-door after the horse has bolted.
Si vous racontez un mensonge suffisamment de fois, vous vous mettez à le croire.
If you tell a lie enough times, you begin to believe it.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle.
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Il a dit à ses enfants de ne pas faire autant de bruit.
He told his children not to make so much noise.
Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça.
Just imagine that every time somebody made a grammar mistake, people only could answer "Syntax error." and leave the somebody with that.
Comparé à l'été dernier, nous n'avons pas eu autant de pluie cette année.
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.
Pourrais-tu me redire combien de fois tu as déjà été ici ?
Could you please tell me again how many times you've been here?
À chaque fois que je suis allé pour la voir, elle était déjà sortie.
Every time I went to see her, she went out.
Tu ferais mieux de ne pas boire autant de café si tard le soir.
You had better not drink too much coffee so late at night.
Combien de fois par semaine passes-tu du temps à faire des choses amusantes avec tes enfants ?
How many times a week do you spend time doing fun stuff with your children?
Sur mon honneur je n’ai jamais vu autant de femmes aimables dans ma vie, et il y en a plusieurs qui sont d'une beauté peu commune.
Upon my honour, I never met with so many pleasant girls in my life as I have this evening; and there are several of them you see uncommonly pretty.
Chaque fois que je vois Mary, j'apprends d'elle quelque chose de nouveau et d'important.
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung