Beispiele für die Verwendung von "autorisation de mise en route" im Französischen

<>
Vous êtes en état d'arrestation pour mise en danger du bien-être d'un mineur. You're under arrest for endangering the welfare of a minor.
Je vais le mettre en route en un clin d'œil. I'll have it up and running in no time.
Elle s'est mise en colère en même temps que moi. She lost her temper along with me.
Je suis en route pour rendre visite à une amie à l'hôpital. I'm on my way to visit a friend in the hospital.
Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre. A fiscal tightening policy is being enacted.
Le projet de rénovation urbaine est désormais bien en route. The urban-renewal project is now well under way.
S'il te plait, dis-moi pourquoi elle s'est mise en colère. Please tell me the reason why she got angry.
Je suis en route pour rendre visite à une amie qui est à l'hôpital. I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.
Elle s'est mise en colère. She got angry.
Il était en route pour l'aéroport pour rencontrer M. Ouest. He was on the way to the airport to meet Mr West.
La ville a été mise en pièces. The city has been blasted to smithereens.
Je suis en route pour rendre visite à un ami à l'hôpital. I'm on my way to visit a friend in the hospital.
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Le projet de renouveau urbain est désormais bien en route. The urban-renewal project is now well under way.
Son honnêteté ne peut être mise en doute. Her honesty is beyond question.
Je vais mettre un café en route. I'll put some coffee on.
La mise en cause pour assassinat a été reclassée en homicide. The murder charge was reduced to manslaughter.
Je vais la mettre en route en un clin d'œil. I'll have it up and running in no time.
La résolution fut mise en ballottage. We balloted for the resolution.
Le Sphinx avait mangé des centaines de personnes en route pour la ville de Thèbes, parce qu'ils ne purent répondre à l'énigme astucieuse que le Sphinx leurs demandait. The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.