Beispiele für die Verwendung von "autorités" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle21 authority19 government2
L'auteur se défend contre toute accusation directe d'inconduite de la part des autorités. The author shies away from any direct accusation of misconduct on the part of the authorities.
Les autorités municipales pensèrent à un moment abolir cette règle. The city government once thought of doing away with that rule.
Le vendeur de drogue condamné à mort était disposé à coopérer avec les autorités pour voir sa sentence réduite à la peine à perpétuité. The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence.
Les mesures d'austérité que de nombreuses autorités municipales ont mises en œuvres sont massivement impopulaires. The austerity measures that many city governments have implemented are hugely unpopular.
Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité. The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth.
Il abuse de son autorité. He abuses his authority.
Vous avez outrepassé votre autorité. You have overstepped your authority.
Tu abuses de ton autorité. You are abusing your authority.
Vous abusez de votre autorité. You are abusing your authority.
Tu as outrepassé ton autorité. You have overstepped your authority.
Il a outrepassé son autorité. He has overstepped his authority.
Elle a outrepassé son autorité. She has overstepped her authority.
C'est une autorité en économie. He is a great authority on economics.
Il est une autorité en Chine. He is an authority on China.
Mon grand frère fait autorité en philosophie. My elder brother is an authority on philosophy.
C'est une autorité en matière d'humanités. He is an authority on the humanities.
Il est une autorité reconnue sur le sujet. He is a recognized authority on the subject.
Mon frère aîné est une autorité en matière de philosophie. My older brother is an authority on philosophy.
On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité. The section chief seems to like abusing his authority.
Il semble que le flic de cette série télé soit un ripou qui abuse de son autorité. It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.