Beispiele für die Verwendung von "aux frais de" im Französischen

<>
Aux frais de la princesse At the taxpayer's expense
Il fait plus frais de jour en jour. It's getting cooler day by day.
Il l'a fait au frais de sa santé. He did it at the expense of his health.
Les villes côtières feront les frais de la tempête. Coastal cities will take the brunt of the storm.
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
Servir de préférence frais. Best served chilled.
Les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de New York. The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
Il y faisait beau et frais. It was nice and cool there.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Je ne mange que des légumes frais. I eat only fresh vegetables.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Faites entrer un peu d'air frais. Let in some fresh air.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Comment puis-je choisir du poisson frais ? How can I pick out fresh fish?
Elle le regarda, le sourire aux lèvres. She looked at him with a smile on her face.
Ma tante gagna un voyage tous frais payés pour Hawaii. My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Nous devons réduire les frais d'entreprise. Ne vous a-t-on jamais dit de regarder combien vous gagnez avant de commencer à dépenser ? We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
J'ai ri aux éclats en le voyant. I burst out laughing when I saw him.
J'ai économisé les frais du voyage en logeant dans un hôtel qui n'était pas très cher. I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.