Beispiele für die Verwendung von "avantages en nature" im Französischen

<>
Le poste est agrémenté de nombreux avantages en nature. The job comes with a lot of fringe benefits.
Mary n'a pas l'air aimable, mais elle est de nature très gentille. Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
Elle préférerait tirer les avantages du célibat que d'acheter une belle robe blanche. She would rather take advantage of being single than buy a beautiful white dress.
J'ai toujours pensé qu'un infarctus était la manière dont la nature t'indique qu'il est temps de mourir. I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
Être ressuscité d'entre les morts a ses avantages et ses inconvénients. It is a very mixed blessing to be brought back from the dead.
Beaucoup de poètes écrivent à propos des beautés de la nature. Many poets write about the beauties of nature.
Vivre dans une grande ville a de nombreux avantages. Living in a large city has many advantages.
L'hydrogène n'existe pas comme tel dans la nature. Hydrogen does not exist as such in nature.
Avant de vous décider réfléchissez aux avantages et aux inconvénients. Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.
La beauté de ce jardin doit plus à l'homme qu'à la nature. This beautiful garden owes more to art than to nature.
Ça a ses avantages. It has its benefits.
La nature, c'est super. Nature is awesome.
Cet article analyse à la fois les avantages et les inconvénients de la réduction des dépenses militaires. This article analyzes both the benefits and the drawbacks of reducing military spending.
Il a consacré sa vie à la préservation de la nature. He has dedicated his life to the preservation of nature.
Quels sont les avantages et les inconvénients à faire de l'auto-stop ? What are the pros and cons of hitchhiking?
La nature joue un rôle important dans notre vie. Nature plays an important role in our life.
Vivre en ville a ses avantages et ses inconvénients. City life has advantages and disadvantages.
Certains disent qu'il est dans la nature humaine de soutenir l'outsider. Some people say that it is human nature to root for the underdog.
Réfléchis aux avantages et aux inconvénients avant de te décider. Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.
Toutes les lois de la nature ne sont pas correctes. Not all the laws of nature are correct.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.