Beispiele für die Verwendung von "avec la bénédiction des autorités" im Französischen
L'auteur se défend contre toute accusation directe d'inconduite de la part des autorités.
The author shies away from any direct accusation of misconduct on the part of the authorities.
En finir avec la monoculture du maïs et relancer la polyculture pour combattre l'uniformisation des paysages et des sols
Stop maize monoculture, and reestablish multiple cropping, to combat the loss of landscape and soil diversity.
Est-ce que le Roi Albert aurait une relation secrète avec la Princesse Diana ? Je ne crois pas. Il est trop gros.
Would King Albert have an affair with Princess Diana? I think not. He's too fat.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours.
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
Elle fut d'accord avec lui sur ce qu'il fallait faire avec la vieille voiture.
She agreed with him on what to do with the old car.
Elle a été d'accord avec lui sur ce qu'il convenait de faire avec la vieille voiture.
She agreed with him on what to do with the old car.
Son explication de cette affaire concorde avec la vôtre.
Her explanation concerning that matter matches yours.
Il se consola avec la pensée que ça aurait pu être pire.
He consoled himself with the thought that it might have been worse.
Un astéroïde anomal de la ceinture de Kuiper se trouve sur une trajectoire de collision avec la Terre.
A rogue asteroid from the Kuiper Belt is on a collision course with the Earth.
Mon grand-père n'est plus en phase avec la jeune génération.
My grandpa is out of step with the younger generation.
Je suis précisément avec la personne avec laquelle je souhaite me trouver.
I'm with exactly who I want to be with.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung