Beispiele für die Verwendung von "avec un peu de chance" im Französischen

<>
Avec un peu de chance, il n'y aura pas d'école demain. With any luck, there will be no school tomorrow.
Avec un peu de chance, je peux produire plusieurs pièces par jour. I can produce several pieces a day if I'm lucky.
Avec un peu de chance tu pourras te reposer dans le vol de retour. Hopefully you can rest and relax on the flight home.
Avec un peu de retard , mais comme promis The older the violin, the sweeter the music
Par ses propres efforts et un peu de chance, il gagna le premier prix du concours. Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
Ce plan avait peu de chance de réussite. This plan had little chance of success.
Avec un peu plus de patience vous auriez réussi. With a little more patience, you would have succeeded.
Elle a un peu de pain. She has a little bread.
Il y a peu de chance qu'il arrive à l'heure. There is not much possibility of his coming on time.
Avec un peu d'huile de coude, on va remettre ça en état en un rien de temps. With a little elbow grease we'll have this up and running again in no time.
Ton discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
Avec un peu plus de patience, tu pourrais réussir. With a little more patience, you could succeed.
Il reste un peu de vin au fond du verre. There is a little wine left in the bottom of the glass.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup... I have some time, but never very much...
Ça prendra un peu de temps pour pelleter toute la neige du toit. It'll take some time to shovel all the snow off the roof.
Tu devrais prendre un peu de repos. You should get some rest.
Nous avons pris un peu de soupe de poulet. We had some chicken soup.
Je parle un peu de japonais. I speak a little Japanese.
J'ai appris un peu de français ici et là. I picked up some French here and there.
Ne reprendrez-vous pas un peu de thé ? Won't you have some more tea?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.