Beispiele für die Verwendung von "avec" im Französischen mit Übersetzung "out of"
Mon grand-père n'est plus en phase avec la jeune génération.
My grandpa is out of step with the younger generation.
Je fus chassé de la maison avec tout ce que je possédais.
I was thrown out of the house with everything I owned.
Elle était en mauvaise posture, mais s'en est sortie avec brio.
She was in dire straits, but made a virtue out of necessity.
Jane a fait un effort pour être gentille avec la nouvelle fille.
Jane went out of her way to be nice to the new girl.
Les emplois sont difficiles à trouver avec tant de gens au chômage.
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
Les parents de Keiko lui ont conseillé de renoncer à sortir avec lui.
Keiko's parents talked her out of dating him.
Lorsque je suis sorti de prison, je voulais raccommoder les choses avec ma femme.
When I got out of jail, I wanted to patch up things with my wife.
Il confectionna un nœud coulant avec les draps de lit et se pendit dans sa cellule.
He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell.
Il a confectionné un nœud coulant avec les draps de lit et s'est pendu dans sa cellule.
He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell.
Avec son équipage bloqué en pleine mer, Christophe Colomb réussit à les sauver de la famine en tirant 100 lapins de son chapeau.
With his crew stranded at sea, Christopher Columbus was able to save them from starvation by pulling 100 rabbits out of his hat.
Il y a des espaces entre les planches de la boîte. Si tu les ajustes avec précision, ta boîte te sera plus utile.
There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box.
L'un des plus gros problèmes que les mecs ont pour parler avec les filles, c'est d'être à court de choses à dire.
One of the biggest problems guys have talking to girls is running out of things to say.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung