Beispiele für die Verwendung von "avoir mauvaise mine" im Französischen

<>
J'ai eu par elle un morceau de mine pour mon porte-mine. I got a piece of lead for my mechanical pencil from her.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
L'année passée, il y a eu une mauvaise récolte. Last year, there was a bad harvest.
Une encyclopédie est une mine d'informations. An encyclopedia is a mine of information.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Le dentiste m'a arraché ma mauvaise dent. The dentist pulled my bad tooth.
Tom et Marie travaillaient dans une mine de charbon lorsqu'ils étaient enfants. Tom and Mary worked in a coal mine as children.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention. I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
Je ferai mine de coopérer. I'll play along.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
Vous avez la mauvaise personne. You’ve got the wrong person.
Mon dictionnaire d'allemand est une mine de mots étranges et enchanteurs. My German dictionary is a treasure trove of strange and enchanting words.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
On ne peut pas distinguer une bonne personne d'une mauvaise personne seulement par l'apparence. We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
J'achète l'argent à un homme qui possède une mine. I buy my silver from a man who has a mine on his property.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Je suis descendu du train à la mauvaise gare. I got off at the wrong station.
Il a fait mine de me parler mais n'a rien dit. He made as if to speak to me but said nothing.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Liars must have a good memory.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.