Beispiele für die Verwendung von "avoir petite mine" im Französischen

<>
Avoir une petite lampe de poche dans la poche peut être utile. Having a small flashlight in your pocket may come in handy.
J'aimerais mieux avoir une chambre pour moi-même, aussi petite soit-elle. I'd rather have a room of my own, however small it may be.
J'ai eu par elle un morceau de mine pour mon porte-mine. I got a piece of lead for my mechanical pencil from her.
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il. "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Une encyclopédie est une mine d'informations. An encyclopedia is a mine of information.
Il a un grand bureau dans sa petite pièce. He has a large desk in his small room.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Tom et Marie travaillaient dans une mine de charbon lorsqu'ils étaient enfants. Tom and Mary worked in a coal mine as children.
Ma sœur est plus petite que toi. My sister is shorter than you.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
Je ferai mine de coopérer. I'll play along.
Je crois que je devrais organiser une petite fête. I think that I should organize a little party.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
Mon dictionnaire d'allemand est une mine de mots étranges et enchanteurs. My German dictionary is a treasure trove of strange and enchanting words.
Je pris la petite fille par la main. I took the little girl by the hand.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
J'achète l'argent à un homme qui possède une mine. I buy my silver from a man who has a mine on his property.
Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert. Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.