Beispiele für die Verwendung von "avoir" im Französischen

<>
Après avoir réfléchi sur ma vie jusqu'à présent, j'ai décidé que j'avais besoin de changer mes objectifs. After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
Tu ne devrais pas avoir confiance en Tom. You shouldn't trust Tom.
Les êtres humains semblent avoir du mal à abandonner leurs vieilles habitudes. Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
Je déteste avoir le dessous. I hate losing.
Désolé de vous avoir surpris ! Sorry I startled you!
J'adore avoir le dessus. I love winning.
J'aimerais avoir ta photo. I would like your picture.
Il affirma avoir vu l'accident. He affirmed that he saw the crash.
Je pense avoir oublié quelque chose. I think I've forgotten something.
J'espère avoir de tes nouvelles. I'm looking forward to hearing from you.
Je me suis fait avoir hier. I bought a pig in a poke yesterday.
J'avouai avoir volé l'argent. I confessed to stealing the money.
Je crois avoir entendu un bruit. I fancy that I heard a noise.
Voulez-vous avoir les oreilles dégagées ? Would you like your ears to show?
J'espère avoir de vos nouvelles. I hope to hear from you.
Je me souviens lui avoir écrit. I remember writing to her.
J'aimerais avoir quelque chose à boire. I would like something to drink.
Je pense avoir touché un point sensible. I think I touched a nerve.
Je n'oublierai jamais vous avoir vus. I will never forget seeing you.
Ils partirent après avoir fini de déjeuner. They went out after they finished lunch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.