Beispiele für die Verwendung von "barres supérieures d'un obstacle" im Französischen

<>
Le mauvais temps n'est jamais un obstacle. Bad weather is no obstacle.
J'aime les barres chocolatées. I like chocolate candy very much.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Les personnes vaniteuses considèrent comme normal de se sentir supérieures aux autres. Conceited people take it for granted that they are superior to others.
Il rencontra un obstacle imprévu. He met an unexpected obstacle.
Un dépanneur vend des barres de chocolat. Convenience stores sell candy bars.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Les exportations de janvier ont été supérieures de 20% par rapport à l'an dernier. Exports in January were up 20% over the same period of last year.
Le scandale était un obstacle à sa carrière. The scandal was an obstacle to his career.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne. The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average.
Nous avons surmonté le premier obstacle avec peine et détresse. We have overcome the first obstacle with sorrow and distress.
Je crois qu'il a quelque chose d'un poète. I think he is something of a poet.
Le scandale fut un obstacle à sa promotion. The scandal was an obstacle to his promotion.
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré. It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
Le ciel est d'un bleu absolu. The sky is as blue as blue can be.
Il est né d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit. He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness.
Newton a vu une pomme tomber d'un arbre. Newton saw an apple fall off a tree.
En dépit d'un extérieur sévère, elle avait une certaine vulnérabilité qui la rendait assez attachante. Despite her hard exterior, she had a certain vulnerability that made her quite endearing.
J'ai besoin d'un médecin ! I need a medic.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.