Beispiele für die Verwendung von "bien de l'État" im Französischen

<>
Je ferais aussi bien de mourir plutôt que vivre ainsi. I might as well die as lead such a life.
Ce n'est pas bien de rire des autres. It is not good to laugh at others.
Les parents américains ont tendance à parler en bien de leurs enfants en public. American parents are willing to say good things about their children in public.
L'éducation est une chose admirable. Mais il est bien de se rappeler de temps en temps que rien de ce qu'il ne vaut la peine de savoir ne peut être enseigné. Education is an admirable thing. But it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught.
Je me souviens très bien de mes jours d'école. I remember my school days very well.
Il me donna aussi bien de quoi me vêtir et de quoi manger. He gave me clothes as well as food.
Je pense que vous feriez bien de vous reposer. I think you had better take a rest.
Tu ferais tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond. You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.
Tu ferais bien de ne pas nager après avoir mangé. You'd better not swim if you've just eaten.
Il joue bien de la guitare. He plays the guitar well.
Tu ferais bien de t'assurer que c'est vrai. You'd better make sure that it is true.
Il profite bien de son temps. He makes good use of his time.
Il dit du bien de son fils. He spoke well of her son.
L'individu n'existe pas pour le bien de la nation. The individual does not exist for the good of the State.
Il parla en bien de son fils. He spoke well of her son.
C'est bien de laisser le bébé pleurer de temps en temps. It's OK to leave the baby to cry on occasion.
Il joue très bien de la guitare. He plays the guitar very well.
Profite bien de tes vacances ! Enjoy your vacation.
En tout cas ce sera bien de se dépêcher. Anyhow it will be a good idea to hurry up.
Il est dit du bien de notre professeur. Our teacher is well spoken of.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.