Beispiele für die Verwendung von "bruit inutile" im Französischen

<>
Ne faites pas de bruit en mangeant votre soupe. Don't make noises when you eat soup.
Il considère l'éducation soi-disant obligatoire comme inutile. He regards so-called compulsory education as useless.
Le bruit me tape sur les nerfs. The noise gets on my nerves.
Inutile de dire que la santé vaut mieux que la richesse. Needless to say, health is above wealth.
Il tressaille chaque fois qu'il entend un bruit fort et soudain. He flinches whenever he hears a loud, sudden noise.
La serviette fut tout à fait inutile. The towel was quite useless.
Tant que tu ne fais pas de bruit, tu peux rester ici. You can stay here as long as you don't make any noise.
Si deux personnes ont la même opinion, l'une d'elles est inutile. If two people have the same opinion, one of them is redundant.
Penses-tu pouvoir faire légèrement moins de bruit ? Do you think you could make a little less noise?
Il est inutile de discuter de l'affaire plus longtemps. It is useless to discuss the matter any further.
Le bruit est le plus sérieux problème pour ceux qui vivent autour des aéroports. Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
Inutile de dire qu'il n'est jamais revenu. Needless to say, he never came again.
Il a dit à ses enfants de ne pas faire autant de bruit. He told his children not to make so much noise.
Il est inutile de me demander de l'argent. It's no use asking me for money.
Quel était ce bruit ? What was that noise?
Inutile de me menacer, je ne dirai rien. No point in threatening me. I'll still tell you nothing.
Les enfants faisaient tant de bruit que je n'ai pas pu étudier. The children were so noisy that I couldn't study.
Inutile de préciser qu'il a raison. Needless to say, he is right.
Je suis habitué au bruit. I'm used to the noise.
C'est totalement inutile. It's totally useless.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.