Beispiele für die Verwendung von "côté de la battue" im Französischen

<>
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
Le Taklamakan, un authentique restaurant ouïghour, est bien situé à côté de la gare de Munich. The Taklamakan, an authentic Uyghur restaurant, is conveniently located next to the Munich train station.
Un second miroir est suspendu à côté de la porte. A second mirror is hanging next to the door.
Ma demeure à l'air petite à côté de la sienne. My house seems small beside his.
Depuis l'autre côté de la pièce elle forma les mots "je t'aime" avec les lèvres. From across the room she mouthed the words "I love you".
Un côté de la pièce est appelé « face » et l'autre, « pile ». One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.
L’église est de l’autre côté de la rue. The church is on the other side of the street.
Regarde toujours du bon côté de la vie. Always look on the bright side of life.
Elle vit de l'autre côté de la rue. She lives across the street.
Sa maison est de l'autre côté de la rivière. Her house is across the river.
C'est de l'autre côté de la rue. It's across the street.
L'arrêt de bus est de l'autre côté de la rue. The bus stop is across the street.
Marie a réussi à nager jusqu'à l'autre côté de la rivière. Mary was able to swim across the river.
Le vélo à côté de la porte est à moi. The bicycle by the door is mine.
Est-ce que l'école est de ce côté de la rivière ? Is the school on this side of the river?
Ma maison est juste de l'autre côté de la rue. My house is just across the street.
Désolé d'avoir oublié. Je suis complètement à côté de la plaque aujourd'hui. Sorry that I forgot. I'm completely out of it today.
L'église est juste de l'autre côté de la rue. The church is just across the street.
Il vit de l'autre côté de la rivière. He lives across the river.
Il vit de l'autre côté de la rue. He lives across the street.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.