Beispiele für die Verwendung von "cœur de palmier" im Französischen

<>
Il a un cœur de pierre. He has a heart of stone.
Qui pourrait faire fondre ce cœur de glace que tu as ? Who could melt that stone heart of yours?
Frappe à la porte du cœur de quelqu'un. Knock on the door of one's heart.
C'était sans cœur de sa part de dire une telle chose à cet homme malade. It was heartless of him to say such a thing to the sick man.
Qui pourrait attendrir ce cœur de pierre que tu as ? Who could melt that stone heart of yours?
La mort de son fils a brisé le cœur de Mary. Her son's death broke Mary's heart.
Une bourse pleine remplit le cœur de joie. A heavy purse makes a light heart.
Si seulement il y avait des gens mauvais commettant insidieusement de mauvaises actions quelque part et qu'il était seulement nécessaire de les séparer du reste d'entre nous et de les détruire. Mais la frontière séparant le bon du mauvais fend le cœur de chaque être humain. Et qui est prêt à détruire un morceau de son propre cœur ? If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart?
Je n'avais pas le cœur de lui dire la vérité. I didn't have the heart to tell him the truth.
Le Kosovo est le cœur de la Serbie ! Kosovo is the heart of Serbia!
L'entreprise a rapidement aiguillé son activité hors de son cœur de métier dans les dernières années. The company has rapidly branched out from its previous core business in recent years.
Vos pieds vous conduiront là où est votre cœur. Your feet will lead you to where your heart is.
Elle sentit son cœur battre la chamade. She felt her heart beating fast.
Mon cœur me fait mal. My heart is hurting.
Je vais mettre du cœur à l'ouvrage. I am going to put my heart into the work.
Mon cœur était rempli de joie. My heart was filled with happiness.
Mon cœur battait plus fort à l'approche de mon tour. My heart was pounding as my turn got nearer.
Elle était malade du cœur. She was ill with heart disease.
Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
Son cœur se remplit de chagrin. His heart filled with sorrow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.